Part III (Continuation from part 2).
41. Do not expect a return for your good behavior, not even thanks [76/9] – Jangan pernah mengharapkan balasan dari perbuatan baik, bahkan (jangan mengharapkan ucapan) terima kasih sekali pun. (Al Qur’an Surat 76 ayat 9).
42. Cooperate with one another in good deeds and do not cooperate with others in evil and bad matters [5/2]
43. Do no try to impress people on account of self-proclaimed virtues [53/32] – Jangan mencoba mengesankan orang lain (cari pamrih, atau riya’) dengan mengklaim (menyebut-nyebut) perbuatan baik (kehebatan)-mu.

44. You should enjoin right conduct on others but mend your own ways first. Actions speak louder than words. You must first practice good deeds yourself, then preach [2/44]
45. Correct yourself and your families first [before trying to correct others] [66/6] – Perbaiki diri sendiri dan keluargamu lebih dulu (sebelum mengritik orang lain).
46. Pardon gracefully if anyone among you who commits a bad deed out of ignorance, and then repents and amends [6/54, 3/134]

47. Divert and sublimate your anger and potentially virulent emotions to creative energy, and become a source of tranquility and comfort to people [3/134] – Gantikan (ubah) kemarahan dan potensi emosi negatif yang menular, menjadi energi positif dan menjadi sumber kenyamanan dan menyenangkan orang lain.
48. Call people to the Way of your Lord with wisdom and beautiful exhortation. Reason with them most decently [16/125] – Ajaklah manusia ke Jalan Tuhanmu dengan (secara) bijaksana dan kata-kata yang cantik. Berikan alasan pada mereka dengan cara sebaik-baiknya.
49. Leave to themselves those who do not give any importance to the Divine code and have adopted and consider it as mere play and amusement [6/70]
50. Sit not in the company of those who ridicule Divine Law unless they engage in some other conversation [4/140]
51. Do not be jealous of those who are blessed [4/54] – Jangan iri dan dengki.
52. In your collective life, make rooms for others [58/11] – Dalam hidup bersama, beri ruangan (kesenangan,kesempatan) pada orang lain.
53. When invited to dine, Go at the appointed time. Do not arrive too early to wait for the preparation of meal or linger after eating to engage in bootless babble. Such things may cause inconvenience to the host [33/53] – Ketika diundang makan, datanglah pada saat yang tepat. Jangan terlalu dini sehingga merepotkan tuan rumah dalam mempersiapan sajian (bagi tamunya).
54. Eat and drink [what is lawful] in moderation [7/31]. Makan dan minumlah (yang halal) secara ‘sak madyo’ (sederhana) — tidak berlebihan.
55. Do not squander your wealth senselessly [17/26]

56. Fulfill your promises and commitments [17/34] – Penuhi semua janji dan komitmenmu.
57. Keep yourself clean, pure [9/108, 4/43, 5/6]. Jagalah dirimu agar tetap bersih dan suci.
58. Dress-up in agreeable attire and adorn yourself with exquisite character from inside out [7/26] – Kenakan pakaian sesuai norma (kesopanan), dan hormati dirimu sendiri dengan menunjukkan karekter (aura) yang baik yang bersumber dari dalam jiwa.
59. Seek your provision only by fair endeavor [29/17, 2/188]
60. Do not devour the wealth and property of others unjustly, nor bribe the officials or the judges to deprive others of their possessions [2/188] – Jangan membagi kekayaan dan hartamu secara tidak adil, dan jangan pernah menyuap petugas atau hakim.
Related articles
- 60 Quranic Practical Ayats – 1 (syafiqb.com)